2794
правки
Pvp (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==Биография== | ==Биография== | ||
В 2004 г. окончила с отличием Институт языковой коммуникации Томского политехнического университета и получила квалификацию лингвиста-переводчика по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2005- | В 2004 г. окончила с отличием Институт языковой коммуникации Томского политехнического университета и получила квалификацию лингвиста-переводчика по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2005-2011 гг. – аспирант ТГПУ. В 2011 г. - защитила кандидатскую диссертацию на тему «Сопоставительный анализ способов вербализации концептов вежливость и Höflichkeit в русской и немецкой языковых картинах мира» (специальность 10.02.20 – Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание ) в Институте филологии Сибирского отделения Российской академии наук (г. Новосибирск). В 2012 г. присуждена степень кандидата филологических наук. В 2004-2013 гг. - преподаватель кафедры теории и практики перевода (затем лингвистики и переводоведения) ТПУ. С 2013 г. - доцент кафедры лингвистики и переводоведения ТПУ. | ||
==Научная деятельность== | ==Научная деятельность== | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
Лекционные и практические курсы для студентов, обучающихся по специальности 035701 (031202) «Перевод и переводоведение»: | Лекционные и практические курсы для студентов, обучающихся по специальности 035701 (031202) «Перевод и переводоведение»: | ||
- Основы письменного перевода (очная форма обучения); | |||
- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (очная форма обучения); | |||
- Творческий проект (очная форма обучения); | |||
- Практикум по письменному переводу на первом иностранном языке (очная форма обучения); | |||
- Теория перевода (очная форма обучения) | |||
==Ссылки== | ==Ссылки== | ||
http://portal.tpu.ru/SHARED/b/BOGDANOVAAG | http://portal.tpu.ru/SHARED/b/BOGDANOVAAG |