Пирожкова Антонина Николаевна: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 34: Строка 34:


С 1996 года проживала в предместье Вашингтона в США с дочерью. Опубликовала книгу воспоминаний о совместных годах жизни с писателем, вышедшую в переводе на английский язык («At His Side: The Last Years of Isaac Babel», Steerforth Press, 1996), а в 2001 году по-русски («Семь лет с Исааком Бабелем», Слово/Word: Нью-Йорк). В июле 2010 года приезжала в Одессу, где одобрила макет будущего памятника Исааку Бабелю.
С 1996 года проживала в предместье Вашингтона в США с дочерью. Опубликовала книгу воспоминаний о совместных годах жизни с писателем, вышедшую в переводе на английский язык («At His Side: The Last Years of Isaac Babel», Steerforth Press, 1996), а в 2001 году по-русски («Семь лет с Исааком Бабелем», Слово/Word: Нью-Йорк). В июле 2010 года приезжала в Одессу, где одобрила макет будущего памятника Исааку Бабелю.
Участвовала в проектировании не только московского метрополитена, но и метро других городов страны. После войны привлекалась к проектированию железнодорожных и автомобильных тоннелей, дворцов для курортных зон Кавказа.


==Ссылки==
==Ссылки==

Навигация