Куулар Николай Шагдыр-оолович: различия между версиями
Pvp (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Pvp (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 44: | Строка 44: | ||
[[Категория:Писатели]] | [[Категория:Писатели]] | ||
[[Категория:Поэты]] | [[Категория:Поэты]] | ||
[[Категория:Члены Союза писателей СССР]] |
Версия от 08:47, 12 января 2022
Куулар Николай Шагдыр-оолович | |
![]() | |
Дата рождения: |
04.04.1958 г. |
---|---|
Альма-матер: |
ТПИ (ТПУ) |
Куулар Николай Шагдыр-оолович (р. 04.04.1958 г.) – тувинский поэт, прозаик, переводчик.
Биография
В 1980 г. окончил факультет автоматики и электромеханики Томского политехнического института, в 1991 г. - Литературный институт им. М.Горького в Москве.
Работал инженером в Министерстве социального обеспечения населения, корреспондентом, заведующим отделом газеты «Шын», редактором Тувинского книжного издательства, председателем Правления Союза писателей Республики Тыва, редактором журнала «Улуг-Хем».
Литературную деятельность начал с 1972 г. Первое стихотворение вышло в газете «Шын». Первая книга «Чайык» (Ливень) вышла в 1981 г.
Является одним из ведущих переводчиков в республике. Перевел огромное количество стихов великих классиков русской литературы, буддистских текстов, но главным трудом всей его жизни является перевод собрания древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в христианстве в качестве Священного Писания — Библии.
Участник VIII Всесоюзного слета молодых писателей России. Член союза журналистов России (1985), с 1990 г. - член Союза писателей СССР. Заслуженный работник культуры Республики Тыва.