Владимирова Полина Валентиновна: различия между версиями

Материал из Электронная энциклопедия ТПУ
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Владимирова Полина Валентиновна''' – старший преподаватель кафедры лингвистики и пере…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Персона
|Имя                  = Владимирова Полина Валентиновна
|Оригинал имени      =
|Фото                = Vladimirova.jpeg
|Ширина              = 220px
|Подпись              =
|Дата рождения        =
|Место рождения      =
|Дата смерти          =
|Место смерти        =
|Гражданство          =
|Научная сфера        = лингвистика
|Место работы        = ТПУ
|Учёная степень      =
|Учёное звание        =
|Альма-матер          = ТГПУ
|Научный руководитель =
|Знаменитые ученики  =
|Награды и премии    =
}}
'''Владимирова Полина Валентиновна''' – старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.
'''Владимирова Полина Валентиновна''' – старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.


==Биография==
==Биография==


В 2001 г. окончила с отличием романо-германское отделение института иностранных языков Томского государственного педагогического университета. 2001–2006 гг. – преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК (с 2007 г. ИМОЯК) ТПУ
В 2001 г. окончила с отличием романо-германское отделение института иностранных языков Томского государственного педагогического университета.  
В 2002–2007 гг. – координатор методического объединения преподавателей французского языка кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК ТПУ.
С 2006 г. - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК ТПУ


==Публикации==
В 2001 – 2006 гг. – преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК (с 2007 г. ИМОЯК) ТПУ.


2010-2013гг.:
В 2002 – 2007 гг. – координатор методического объединения преподавателей французского языка кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК ТПУ.  


Технологии Web 2.0 в обучении иностранным языкам // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: Сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г .: в 2 ч. / Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК). — Томск: Изд-во ТПУ, 2010. — Ч. 2. — С. 27-33.
С 2006 г. - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК ТПУ.
 
Синтаксис концепта «вдохновение» в русской традиции (на материале прозаических и поэтических текстов) // Лингвогуманитароное образование в пространстве технического вуза: Сборник трудов Международной заочной научно-методической интернет-конференции. – Томск: Изд-во ТПУ, 2012. – С. 239-244.
 
Мотивирующие признаки концепта «вдохновение» (на материале русской традиции) // Сибирский филологический журнал. – 2013. – № 1. – Научное издание. – Новосибирск: НГУ, 2013. – С. 203-206.
 
Коннотационный профиль русского концепта «вдохновение» и его синтаксическая конфигурация на уровне непредикативных отношений // Современные тенденции в образовании и науке: Сборник трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 октября 2013 г .: в 26 частях. Ч. 17. – Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2013. – С. 48-49.  


==Педагогическая деятельность==
==Педагогическая деятельность==


Курсы для студентов специальности 035701 (031202) «Перевод и переводоведение» (2001-2014 гг.):  
Курсы для студентов специальности «Перевод и переводоведение» (2001 - 2014 гг.):  


Практический курс первого иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы)  
- Практический курс первого иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы);


Практический курс второго иностранного языка (французский язык) (1,2 курсы)  
- Практический курс второго иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы);


Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (французский язык) (3, 4  
- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы);
курсы)  


Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке (французский язык) (3, 4  
- Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы);
курсы)  


Лексикология (французский язык)  
- Лексикология (французский язык);


Сравнительная типология французского и русского языков  
- Сравнительная типология французского и русского языков;


Основы письменного перевода  
- Основы письменного перевода;


Язык презентаций  
- Язык презентаций;


Перевод текстов конференций  
- Перевод текстов конференций;


Теоретическая фонетика  
- Теоретическая фонетика;


Перевод в научно-технической деятельности  
- Перевод в научно-технической деятельности.


Прочие курсы:  
Прочие курсы:  


2006-2008 гг. – курсы для абитуриентов по подготовке к вступительным испытаниям на  
2006 - 2008 гг. – курсы для абитуриентов по подготовке к вступительным испытаниям на специальность «Перевод и переводоведение».
специальность «Перевод и переводоведение»  


2010-2011 гг. – курс «Французский для академической мобильности»  
2010 - 2011 гг. – курс «Французский для академической мобильности».


==Ссылки==
==Ссылки==


http://portal.tpu.ru/SHARED/v/VPV
http://portal.tpu.ru/SHARED/v/VPV
[[Категория:преподаватели]]
[[Категория:Лингвисты]]
[[Категория:Женщины-лингвисты]]
[[Категория:Выпускники Томского государственного педагогического университета]]

Текущая версия от 09:13, 17 марта 2021

Владимирова Полина Валентиновна
Vladimirova.jpeg
Научная сфера:

лингвистика

Место работы:

ТПУ

Альма-матер:

ТГПУ

Владимирова Полина Валентиновна – старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.

Биография

В 2001 г. окончила с отличием романо-германское отделение института иностранных языков Томского государственного педагогического университета.

В 2001 – 2006 гг. – преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК (с 2007 г. ИМОЯК) ТПУ.

В 2002 – 2007 гг. – координатор методического объединения преподавателей французского языка кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК ТПУ.

С 2006 г. - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК ТПУ.

Педагогическая деятельность

Курсы для студентов специальности «Перевод и переводоведение» (2001 - 2014 гг.):

- Практический курс первого иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы);

- Практический курс второго иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы);

- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы);

- Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы);

- Лексикология (французский язык);

- Сравнительная типология французского и русского языков;

- Основы письменного перевода;

- Язык презентаций;

- Перевод текстов конференций;

- Теоретическая фонетика;

- Перевод в научно-технической деятельности.

Прочие курсы:

2006 - 2008 гг. – курсы для абитуриентов по подготовке к вступительным испытаниям на специальность «Перевод и переводоведение».

2010 - 2011 гг. – курс «Французский для академической мобильности».

Ссылки

http://portal.tpu.ru/SHARED/v/VPV