Кокшарова Наталья Фаритовна: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
нет описания правки
(Новая страница: « '''Кокшарова Наталья Фаритовна''' - старший преподаватель кафедры лингвистики и перевод…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 7 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
   
{{Персона
  |Имя                  =  Кокшарова Наталья Фаритовна
|Оригинал имени      =
|Фото                = 58363-1-.jpg
|Ширина              = 200px
|Подпись              =
|Дата рождения        =
|Место рождения      =
|Дата смерти          =
|Место смерти        =
|Гражданство          =
|Научная сфера        = лингвистика
|Место работы        = ТПУ
 
|Учёная степень      =
|Учёное звание        =
|Альма-матер          = ТГПУ
|Научный руководитель =
|Знаменитые ученики  =
|Награды и премии    =
}}
'''Кокшарова Наталья Фаритовна'''  - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.
'''Кокшарова Наталья Фаритовна'''  - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.


==Биография==
==Биография==


В 1995 г. окончила факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета по специальности "Английский и немецкий языки". В 1996–1999 гг. – аспирант ТГПУ  по специальности "Теория и методика преподавания иностранных языков". В 1995–1999 гг. – преподаватель кафедры теории и методики преподавания иностранных языков Томского государственного педагогического университета.  В 1999–2000 гг. – директор программ Кипрского института маркетинга Томского политехнического университета.  В 2000–2008 гг. – старший преподаватель кафедры теории и практики перевода Томского политехнического университета. С 2008г. по н.в. – старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета. С 2001 г. по н.в. – преподаватель магистерской программы Центра подготовки и переподготовки специалистов нефтегазового дела (Университет Heriot-Watt, Томский политехнический университет).
В 1995 г. окончила факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета по специальности "Английский и немецкий языки".  


==Научная деятельность==
В 1996 – 1999 гг. – аспирант ТГПУ  по специальности "Теория и методика преподавания иностранных языков".


Область научных интересов: методика преподавания иностранных языков, методика преподавания перевода, методика высшей школы, повышение квалификации учителей иностранных языков, проектная методика.
В 1995 – 1999 гг. – преподаватель кафедры теории и методики преподавания иностранных языков Томского государственного педагогического университета.


==Педагогическая деятельность==
В 1999 – 2000 гг. – директор программ Кипрского института маркетинга Томского политехнического университета. 


Разработанные лекционные курсы:
В 2000 – 2008 гг. – старший преподаватель кафедры теории и практики перевода Томского политехнического университета.


Стилистика (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение")
С 2008 г. по н.в. – старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения Томского политехнического университета.


Разработанные практические курсы:
С 2001 г. по н.в. – преподаватель магистерской программы Центра подготовки и переподготовки специалистов нефтегазового дела (Университет Heriot-Watt, Томский политехнический университет).


Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке, 4-5 курсы (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение")
==Научная деятельность==


Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке, 3-4 курсы (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение")
Область научных интересов - методика преподавания иностранных языков, методика преподавания перевода, методика высшей школы, повышение квалификации учителей иностранных языков, проектная методика.


Устный последовательный перевод (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение")
==Педагогическая деятельность==


Разговорный английский (для магистерской программы Университета Heriot-Watt, ТПУ).
Разработанный лекционный курс: стилистика (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение").  


==Публикации==
Разработанные практические курсы:
 
2013г.:
 
Перспективы использования смешанного обучения (blended learning) в рамках курса "Английский для академических целей" для магистрантов и аспирантов ТПУ // Уровневая подготовка специалистов: электронное обучение и открытые электронные ресурсы. [Электронный ресурс]: сборник трудов научно-методической конференции, 20–21 марта 2014 г., Томск / Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ)
 
Гибридное обучение: реальность и перспективы. Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты (в соавторстве с Мымриной Д.Ф.) // Межвуз. сборник научн. трудов / Отв. ред. О.С. Шумилина. Вып.22. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2013.


Перспективы взаимодействия лингвистических и технических кафедр в процессе подготовки переводчиков – технических коммуникаторов // Уровневая подготовка специалистов: государственные и международные стандарты инженерного образования. [Электронный ресурс]: сборник трудов научно-методической конференции, 26–30 марта 2013 г., Томск / Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ); ред. кол. А.И. Чучалин [и др.]. Томск: Изд-во ТПУ, 2013. С. 299-301.
- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке, 4-5 курсы (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение");  


==Учебные пособия==
- Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке, 3-4 курсы (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение");


2014г.:
- Устный последовательный перевод (английский язык) (для студентов специальности "Перевод и переводоведение");


Практикум по английскому языку. Современные проблемы: семья. Учебное пособие. Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2014. 104 с.
- Разговорный английский (для магистерской программы Университета Heriot-Watt, ТПУ).
 
Практикум по английскому языку. Современные проблемы: среда обитания. Учебное пособие. Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2014. 73 с.  


==Ссылки==
==Ссылки==


http://portal.tpu.ru/SHARED/k/KOKSHAROVA
http://portal.tpu.ru/SHARED/k/KOKSHAROVA
[[Категория:Преподаватели]]
[[Категория:Выпускники Томского государственного педагогического университета]]
[[Категория:Сотрудники Томского государственного педагогического университета]]

Навигация