|
|
Строка 19: |
Строка 19: |
| |Награды и премии = | | |Награды и премии = |
| }} | | }} |
| '''Мымрина Дина Федоровна''' – кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и переводоведения, доцент кафедры иностранных языков Института кибернетики Томского политехнического университета. | | '''Мымрина Дина Федоровна''' – кандидат филологических наук, доцент Учебно-научного центра "Организация и технологии высшего профессионального образования",кафедры лингвистики и переводоведения [[ТПУ|Томского политехнического университета]]. |
|
| |
|
| ==Биография== | | ==Биография== |
|
| |
|
| В 2001 г. окончила факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" с присвоением квалификации "Лингвист. Преподаватель". В 2003-2006гг. – аспирант ТПУ по специальности 10.02.20- Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание. 09.12.2006г. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Категория падежа в диалектах хантыйского языка (сопоставительный аспект)». С августа 2008 г. - доцент кафедры лингвистики и переводоведения Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ. | | В 2001 г. окончила факультет иностранных языков Томского государственного педагогического университета по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" с присвоением квалификации "Лингвист. Преподаватель". |
| | |
| | В 2003 - 2006 гг. – аспирант ТПУ по специальности 10.02.20- Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание. |
| | |
| | 09.12.2006 г. защитила кандидатскую диссертацию по теме «Категория падежа в диалектах хантыйского языка (сопоставительный аспект)». |
| | |
| | С августа 2008 г. - доцент кафедры лингвистики и переводоведения Института международного образования и языковой коммуникации ТПУ. |
|
| |
|
| ==Научная деятельность== | | ==Научная деятельность== |
|
| |
|
| Научные интересы: психолингвистика, этнолингвистика, языки народов Сибири. | | Научные интересы - психолингвистика, этнолингвистика, языки народов Сибири. |
|
| |
|
| ==Педагогическая деятельность== | | ==Педагогическая деятельность== |
Строка 33: |
Строка 39: |
| Читаемые курсы: | | Читаемые курсы: |
|
| |
|
| «Практика устной и письменной речи (английский язык)» | | - «Практика устной и письменной речи (английский язык)»; |
| | |
| «Практическая фонетика английского языка»
| |
| | |
| «Практический курс второго иностранного языка (английский)»
| |
| | |
| «Практикум по переводу с английского языка».
| |
| | |
| ==Публикации==
| |
| | |
| Выражение субъектно-объектных отношений в хантыйском языке. // Сравнительно-историческое и типологическое исследование языка и культуры: проблемы и перспективы: Сборник научных трудов./Отв. редактор О. А. Осипова. – Том 2. – Томск: Центр учебно-методической литературы ТГПУ, 2004. - С. 136-143.
| |
| | |
| Активная и «пассивная» конструкции в хантыйском языке. // Вестник ТГПУ. – Томск, 2005.-С. 95-99.
| |
| | |
| Локативные падежи в хантыйском языке. // IX Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование». – Том 2. – Часть 2: Филология. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2005. – С. 227-233.
| |
| | |
| Функции дательно-направительного падежа в хантыйском языке. // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур: Материалы международной конференции XXIV Дульзоновские чтения. – Томск: ТГПУ, 2005. – С. 115-117.
| |
|
| |
| Количественный состав падежной парадигмы имени существительного в хантыйском языке. // X Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование». – Том 2. – Часть 2: Филология. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. – С.78-82.
| |
| | |
| Функционально-семантический анализ падежной парадигмы в хантыйском языке. // Вестник ТГПУ. – Томск, 2006.-С. 62-67.
| |
|
| |
|
| Позитивное мышление американского общества. // IX Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры». - Часть 1. -Томск: Изд-во ТПУ, 2009. - С.41-43.
| | - «Практическая фонетика английского языка»; |
|
| |
|
| Отражение особенностей национального мировидения в грамматической структуре языков и народов Сибири // IV-ая международная научная конференция «Реальность, язык и сознание». - Тамбов:
| | - «Практический курс второго иностранного языка (английский)»; |
|
| |
|
| Тамбовский государственный университет им. Г.Р.Державина, 2009 (в печати).
| | - «Практикум по переводу с английского языка». |
| On the History of Approaches to Bilingual Aphasia // VII Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: идеи, концепции, проекты». - Томск, ТПУ, 2009 (в печати).
| |
|
| |
|
| ==Ссылки== | | ==Ссылки== |
|
| |
|
| http://portal.tpu.ru/SHARED/m/MYMRINA_DF | | http://portal.tpu.ru/SHARED/m/MYMRINA_DF |
| | [[Категория:преподаватели]] |
| | [[Категория:Кандидаты филологических наук]] |