2794
правки
Pvp (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
|Имя = Владимирова Полина Валентиновна | |Имя = Владимирова Полина Валентиновна | ||
|Оригинал имени = | |Оригинал имени = | ||
|Фото = | |Фото = Vladimirova.jpeg | ||
|Ширина = | |Ширина = 120px | ||
|Подпись = | |Подпись = | ||
|Дата рождения = | |Дата рождения = | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
==Биография== | ==Биография== | ||
В 2001 г. окончила с отличием романо-германское отделение института иностранных языков Томского государственного педагогического университета. | В 2001 г. окончила с отличием романо-германское отделение института иностранных языков Томского государственного педагогического университета. 2001 – 2006 гг. – преподаватель кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК (с 2007 г. ИМОЯК) ТПУ. В 2002 – 2007 гг. – координатор методического объединения преподавателей французского языка кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации ИЯК ТПУ. С 2006 г. - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК ТПУ | ||
В | |||
С 2006 г. - старший преподаватель кафедры лингвистики и переводоведения ИМОЯК ТПУ | |||
== | ==Педагогическая деятельность== | ||
Курсы для студентов специальности «Перевод и переводоведение» (2001 - 2014 гг.): | |||
- Практический курс первого иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы); | |||
- Практический курс второго иностранного языка (французский язык) (1, 2 курсы); | |||
- Практикум по культуре речевого общения на первом иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы); | |||
- Практикум по культуре речевого общения на втором иностранном языке (французский язык) (3, 4 курсы); | |||
- Лексикология (французский язык); | |||
- Сравнительная типология французского и русского языков; | |||
- Основы письменного перевода; | |||
- Язык презентаций; | |||
- Перевод текстов конференций; | |||
- Теоретическая фонетика; | |||
- Перевод в научно-технической деятельности. | |||
Прочие курсы: | |||
2006 - 2008 гг. – курсы для абитуриентов по подготовке к вступительным испытаниям на специальность «Перевод и переводоведение». | |||
2010 - 2011 гг. – курс «Французский для академической мобильности». | |||
==Публикации== | |||
2010 - 2013 гг.: | |||
1. ехнологии Web 2.0 в обучении иностранным языкам // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: Сборник статей VIII Международной научно-практической конференции, 27-29 октября 2010 г .: в 2 ч. / Национальный исследовательский Томский политехнический университет (ТПУ), Институт международного образования и языковой коммуникации (ИМОЯК). — Томск: Изд-во ТПУ, 2010. — Ч. 2. — С. 27-33. | |||
2. Синтаксис концепта «вдохновение» в русской традиции (на материале прозаических и поэтических текстов) // Лингвогуманитароное образование в пространстве технического вуза: Сборник трудов Международной заочной научно-методической интернет-конференции. – Томск: Изд-во ТПУ, 2012. – С. 239-244. | |||
3. Мотивирующие признаки концепта «вдохновение» (на материале русской традиции) // Сибирский филологический журнал. – 2013. – № 1. – Научное издание. – Новосибирск: НГУ, 2013. – С. 203-206. | |||
4. Коннотационный профиль русского концепта «вдохновение» и его синтаксическая конфигурация на уровне непредикативных отношений // Современные тенденции в образовании и науке: Сборник трудов по материалам Международной научно-практической конференции 31 октября 2013 г .: в 26 частях. Ч. 17. – Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2013. – С. 48-49. | |||
==Ссылки== | ==Ссылки== | ||
http://portal.tpu.ru/SHARED/v/VPV | http://portal.tpu.ru/SHARED/v/VPV |