Чухина Екатерина Михайловна: различия между версиями

Материал из Электронная энциклопедия ТПУ
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''Чухина Екатерина Михайловна''' – лингвист. ==Биография== В 2013 г. окончила Институт между…»)
 
Нет описания правки
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{Персона
|Имя                = Чухина Екатерина Михайловна
|Оригинал имени      =
|Фото                =
|Ширина              =
|Подпись              =
|Дата рождения        =
|Место рождения =
|Дата смерти          =
|Место смерти        =
|Гражданство          =
|Научная сфера  = лингвистика
|Место работы =
|Учёная степень      =
|Учёное звание      =
|Альма-матер          = ТПУ
|Научный руководитель =
|Знаменитые ученики  =
|Награды и премии    =
}}
'''Чухина Екатерина Михайловна''' – лингвист.
'''Чухина Екатерина Михайловна''' – лингвист.


Строка 10: Строка 31:


Дипломы I степени за участие в Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (2012, 2013 гг.); почётная грамота за высокие достижения в научно-исследовательской работе и активное участие в общественной жизни университета (2013 г.).
Дипломы I степени за участие в Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (2012, 2013 гг.); почётная грамота за высокие достижения в научно-исследовательской работе и активное участие в общественной жизни университета (2013 г.).
 
[[Категория:Выпускники по специальности "Перевод и переводоведение"]]
[[Категория: выпускники]]
[[Категория: выпускники]]
[[Категория:Лингвисты]]
[[Категория:Женщины-лингвисты]]

Текущая версия от 04:56, 9 августа 2023

Чухина Екатерина Михайловна
Научная сфера:

лингвистика

Альма-матер:

ТПУ

Чухина Екатерина Михайловна – лингвист.

Биография

В 2013 г. окончила Институт международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета по специальности «Перевод и переводоведение».

Профессиональная деятельность: действующий переводчик в языковой паре английский-русский с 2013 г., в языковых парах французский-английский и испанский-английский с 2015 г.

Научная деятельность и награды

Дипломы I степени за участие в Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (2012, 2013 гг.); почётная грамота за высокие достижения в научно-исследовательской работе и активное участие в общественной жизни университета (2013 г.).